Beispiele für die Verwendung von "rechtzeitig" im Deutschen mit Übersetzung "à temps"

<>
Übersetzungen: alle31 à temps17 andere Übersetzungen14
Unser Zug kam rechtzeitig an. Notre train arriva à temps.
Fast alle sind rechtzeitig angekommen. Presque tous arrivèrent à temps.
Können Sie es rechtzeitig machen? Pouvez-vous le faire à temps ?
Ich erreichte den Zug rechtzeitig. Je suis parvenu au train à temps.
Er kam rechtzeitig zum letzen Bus. Il est arrivé à temps pour le dernier bus.
Du wirst nicht rechtzeitig da sein. Tu n'y arriveras pas à temps.
Ich bin dort gerade noch rechtzeitig angekommen. J'y suis arrivé juste à temps.
Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug. Il est arrivé juste à temps pour le dernier train.
Ich werde zusehen, dass alles rechtzeitig fertig ist. Je veillerai à ce que tout soit prêt à temps.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Il est arrivé à l'école juste à temps.
Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird. Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps.
Ich werde rechtzeitig zum Geburtstag meiner Mutter zurück sein. Je serai de retour à temps pour l'anniversaire de ma mère.
Danke, dass du dich rechtzeitig um dieses Problem gekümmert hast! Merci d'avoir traité ce problème à temps !
Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten. Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps.
Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen. Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können. À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig. Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.