Beispiele für die Verwendung von "redest" im Deutschen

<>
Du redest, als wärst du der Chef. Tu parles comme si tu étais le chef.
Du redest Unsinn, mein Freund. Tu dis des inepties, mon ami.
Es wäre besser für dich, wenn du mit ihm redest. Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles.
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Ich rede mit mir selbst. Je parle à moi-même.
Hinterher hat man gut reden Après coup on a beau dire
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Wir haben über Sie geredet. Nous avons parlé de vous.
Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig. À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Man sollte nicht schlecht über Verstorbene reden. On ne devrait pas dire du mal des morts.
Wir haben gestern nicht geredet. Nous n'avons pas parlé hier.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Wir haben über euch geredet. Nous avons parlé de vous.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Après un moment, il commença à dire des inepties.
Sie hat niemanden zum Reden. Elle n'a personne à qui parler.
Es ist besser zu schweigen, als Unsinn zu reden. Il vaut mieux se taire que de dire des âneries.
Pst... Sie reden zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.