Beispiele für die Verwendung von "reserve für unvorhergesehene ausgaben" im Deutschen

<>
Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben. Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse. Il a rencontré des obstacles imprévus.
Ich hatte zwei Ausgaben des Buches. Je détenais deux copies du livre.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Ils réduiront leurs dépenses.
Ich werde eine Sonate für dich spielen. Je vais jouer une sonate pour toi.
Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren. Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Ich muss meine Ausgaben diesen Monat drosseln. Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos. Les dépenses du gouvernement filent de manière débridée.
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern. Elle essaya de diminuer ses dépenses.
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Wir müssen unsere Ausgaben senken. Nous devons réduire nos dépenses.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. Nous devons trouver un équilibre entre dépenses et recettes.
Für nichts gibt man nichts. On a rien sans rien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.