Beispiele für die Verwendung von "rund" im Deutschen

<>
Feilen Sie bitte die Nägel rund Limez les ongles ronds, s'il vous plaît
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend. Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.
Das Geld ist rund, es muss rollen L'argent est rond, il faut qu'il roule
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt. Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Es ist wahr, dass die Erde rund ist. Il est vrai que la terre est ronde.
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Früher wussten die Leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die Sonne dreht. Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Er hat ein rundes Gesicht. Il a un visage rond.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Sie hat ein rundes Gesicht. Elle a un visage rond.
Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden. Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.
Sie hatte schon immer eine Vorliebe für runde Zahlen. Elle a depuis toujours eu une prédilection pour les nombres ronds.
Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt. Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde.
Nach den Sätzen rund um die Sexualität werden wir uns morgen mit Rock'n Roll beschäftigen. Après les phrases autour de la sexualité, nous aborderons demain celles du rock'n roll.
Ist es rund um die Uhr geöffnet? Est-ce ouvert à toute heure ?
Die Maschine läuft rund um die Uhr. La machine tourne en continu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.