Exemples d'utilisation de "rund" en allemand
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Früher wussten die Leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr.
Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.
Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.
Sie hatte schon immer eine Vorliebe für runde Zahlen.
Elle a depuis toujours eu une prédilection pour les nombres ronds.
Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt.
Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde.
Nach den Sätzen rund um die Sexualität werden wir uns morgen mit Rock'n Roll beschäftigen.
Après les phrases autour de la sexualité, nous aborderons demain celles du rock'n roll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité