Beispiele für die Verwendung von "sache" im Deutschen

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Wir werden unser möglichstes tun, die Sache zu erledigen Nous ferons de notre mieux pour régler la question
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Diese Sache hier betrifft Sie. Cette chose-là vous concerne.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Cette technologie est une chose incroyable !
Das ist eine äußerst schlimme Sache. C'est une affaire extrêmement grave.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Er misst der Sache Bedeutung bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Es liegt in der Natur der Sache. C'est dans la nature de la chose.
Er misst der Sache Wichtigkeit bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Un autre chose nécessaire est un dictionnaire.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Savoir est une chose, enseigner en est une autre.
Was diese Sache angeht, bin ich schuld. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Diese Sache wird einen günstigen Ausgang nehmen. Cette affaire trouvera une issue favorable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.