Beispiele für die Verwendung von "scheine" im Deutschen

<>
Ich scheine Fieber zu haben. Il semble que j'aie de la fièvre.
Es tut mir wirklich Leid, aber ich scheine deinen Regenschirm verloren zu haben. Je suis vraiment désolé, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie.
Sie scheinen beschäftigt zu sein. Vous semblez occupé.
Wird die Sonne morgen scheinen? Est-ce que le soleil brillera demain ?
Wer selber scheinen will, wird nicht erleuchtet. Celui qui veut paraître ne sera pas éclairé.
Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben. On dirait qu'il lui manque une case.
Sie scheinen sich zu amüsieren. Ils semblent s'amuser.
Warum scheint der Mond nachts? Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. Quelque chose paraît louche avec cette voiture.
Sie scheinen sich zu amüsieren. Ils semblent s'amuser.
Die Sonne scheint nachts nicht. Le soleil ne brille pas la nuit.
Der Laden schien trotz der Prohibitivtarife ein reichhaltiges Warenangebot zu haben. Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
Du scheinst beschäftigt zu sein. Tu sembles occupé.
Die Sonne scheint noch am Horizont. Le Soleil brille encore sur l'horizon.
Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid. Face à l'existence, quatre attitudes sont possibles. Par ordre de fréquence inverse : Paraître, être, contempler et se suicider.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Die Sterne schienen die ganze Zeit. Les étoiles ont tout le temps brillé.
Er scheint unfähig, zu schwimmen. Il semble être incapable de nager.
Wieso scheint der Mond in der Nacht? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
Sie scheint glücklich zu sein. Elle semble être heureuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.