Beispiele für die Verwendung von "schicken" im Deutschen

<>
Bitte schicken Sie einen Rettungswagen. S'il vous plaît, envoyez une ambulance.
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Envoyez-moi un nouveau catalogue.
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Canada.
Schicken Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Ich möchte diese hier nach Japan schicken. Je voudrais envoyer ceci au Japon.
Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken? Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?
Können Sie es nach New York schicken? Pouvez-vous l'envoyer à New York ?
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.
Können Sie es an diese Adresse schicken? Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?
Kannst du das per E-Mail schicken? Peux-tu l'envoyer par courriel ?
Wirst du mir wirklich eine japanische Puppe schicken? M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?
Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken. Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école.
Könnten Sie mir diesen Brief per Mail schicken? Pourriez-vous m'envoyer cette lettre par courriel ?
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule. Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école.
Bitte schicken Sie mir nähere Angaben über diese Stelle Veuillez m'envoyer des renseignements plus complets sur ce poste
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?
Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.