Beispiele für die Verwendung von "enverrons" im Französischen

<>
Nous enverrons toutes les marchandises en une seule expédition Wir werden alle Güter in einer einzelnen Sendung schicken
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Je voudrais envoyer ceci au Japon. Ich möchte diese hier nach Japan schicken.
Veuillez nous envoyer votre dernier catalogue Bitte senden Sie uns Ihren neuen Katalog
Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel. Ich hätte diese E-Mail nicht abschicken dürfen.
Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé. Anschließend wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Peux-tu envoyer cette lettre pour moi ? Kannst du diesen Brief für mich absenden?
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance. Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays. Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.
Qui fou envoie, fou attend Wer einen Narren aussendet, erhält einen Toren zurück
Je lui ai envoyé une poupée. Ich habe ihr eine Puppe geschickt.
Veuillez nous envoyer une facture rectifiée Bitte senden Sie uns eine berechtigte Rechnung
Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain. Ich habe es gestern abgeschickt; du solltest es morgen bekommen.
Elle est allée à la poste envoyer un colis. Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken.
Ils n'étaient conformes aux dessins que nous vous avions envoyés Sie entsprachen nicht die Zeichnungen, die wir Ihnen zugeschickt hatten
Elle m'a envoyé une lettre. Sie hat mir einen Brief geschickt.
Veuillez nous envoyer immédiatement les articles suivants: Bitte senden Sie uns sofort die folgenden Artikel:
Il envoya des fleurs à sa mère. Er schickte seiner Mutter Blumen.
Veuillez nous envoyer des échantillons de vos produits Bitte senden Sie uns Muster Ihrer Produkte
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.