Beispiele für die Verwendung von "schlecht verwalten" im Deutschen
Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt.
Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Die Männer verwalten unsere Welt nur. Beherrscht wird sie von den Frauen.
Les hommes ne font qu'administrer notre monde. Il est dominé par les femmes.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Mon fils est toujours malade lors des voyages en car.
Kann es sein, dass sie nur so schlecht gelaunt ist, weil sie ihre Tage hat? Nein, das kann nicht sein.
Se peut-il qu'elle soit de si mauvaise humeur simplement parce qu'elle a ses règles ? Non, ça ne se peut pas.
Man hörte nie, dass sie schlecht über andere sprach.
On ne l'a jamais entendue dire du mal des autres.
Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.
Je me suis senti mal et me suis rendu à l'hôpital, mais en définitive ce n'était pas grave.
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung