Beispiele für die Verwendung von "mauvaise" im Französischen

<>
Mon épouse est mauvaise conductrice. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Vous allez dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
La poubelle dégageait une mauvaise odeur. Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität.
J'ai une mauvaise vue. Ich sehe schlecht.
Tu vas dans la mauvaise direction. Du gehst in die falsche Richtung.
Bonne fuite vaut mieux que mauvaise attente Besser geflohen, als übel gefochten
C'est la plus mauvaise roue qui fait le plus de bruit Das schlimmste Rad am Wagen knarrt am ärgsten
Il prit une mauvaise décision. Er traf eine schlechte Entscheidung.
Ils vont dans la mauvaise direction. Sie gehen in die falsche Richtung.
Trop tôt vient qui mauvaise nouvelle apporte Üble Botschaft kommt immer zu früh
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite. In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
Fumer est une mauvaise habitude. Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine. Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.
Il est de mauvaise humeur. Er hat schlechte Laune.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Elle était de mauvaise humeur. Sie hatte schlechte Laune.
Un dilemme est un carrefour dans la vie où le premier pas est le premier pas dans la mauvaise direction. Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Il est en mauvaise santé. Er ist bei schlechter Gesundheit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.