Beispiele für die Verwendung von "schlechtes" im Deutschen mit Übersetzung "mauvais"

<>
Es war ein schlechtes Konzert. C'était un mauvais concert.
Ein schlechtes Gewissen löst nichts. La mauvaise conscience ne résout rien.
Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben. Tu as donné un mauvais exemple.
Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen. Voilà un très mauvais signe avant-coureur.
Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen. Il se justifia de son mauvais comportement.
Ich habe als Ausgleich ein schlechtes Gewissen. En compensation, j'ai mauvaise conscience.
Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft. Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Glück ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gewissen. Le bonheur, c'est simplement une bonne santé et une mauvaise conscience.
Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten. J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.
Für Appetit, für Hunger und Not gibt es nirgends schlechtes Brot Le bon appétit et la faim, ne trouvent jamais mauvais pain
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
In Chemie ist er schlecht. Il est mauvais en chimie.
Rauchen ist schlecht für dich. Fumer est mauvais pour toi.
Heute ist das Wetter schlecht. Le temps est mauvais aujourd'hui.
Das ist schlecht fürs Herz. C'est mauvais pour le cœur.
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Das ist keine schlechte Idee. Ce n'est pas une mauvaise idée.
Ich habe eine schlechte Verbindung La ligne est mauvaise
Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit. Fumer est une mauvaise habitude.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.