Beispiele für die Verwendung von "schloss" im Deutschen mit Übersetzung "château"

<>
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Das Schloss wurde 1610 erbaut. Ce château a été construit en 1610.
Das Schloss ist auf der anderen Flussseite. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Ich würde gerne in einem Schloss leben. J'aimerais vivre dans un château.
Das Haus eines Engländers ist sein Schloss. La maison d'un Anglais est son château.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Das Schloss steht an einem schönen See. Le château se dresse au bord d'un joli lac.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses. Le château se trouve de l'autre coté de la rivière.
Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses. Le château se situe de l'autre côté du fleuve.
Das ist das Schloss, das wir letzte Woche besichtigt haben. C'est le château que nous avons visité la semaine dernière.
Ist das Schloss erst eingenommen, wird die Stadt von selber kommen Château pris, ville rendue
Damals haben sie dieses Schloss für einen Apfel und ein Ei bekommen. En ce temps-là, ils ont obtenu ce château pour une bouchée de pain.
Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben. La plupart des châteaux sont entourés de douves.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt. La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.
Wenn du etwas in die Luft bauen willst, ist es immer besser, Schlösser zu bauen, als Kartenhäuser. Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des vrais châteaux que des châteaux de cartes.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.