Beispiele für die Verwendung von "seit" im Deutschen

<>
Ich bin seit gestern beschäftigt. J'étais occupé depuis hier.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Das gilt seit Olims Zeiten! Ça vaut depuis Mathusalem !
Seit Dienstag regnet es ununterbrochen. Il pleut de manière ininterrompue depuis mardi.
Ich bin seit Sonnabend hier. Je suis ici depuis samedi.
Ich bin seit Samstag hier. Je suis ici depuis samedi.
Seit Sonntag regnet es ununterbrochen. Il pleut sans discontinuer depuis dimanche.
Es regnet seit letztem Sonntag. Il pleut depuis dimanche dernier.
Seit wann lernst du Esperanto? Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?
Seit wann lernst du Latein? Depuis quand apprends-tu le latin ?
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Es regnet seit vergangener Nacht. Il pleut depuis la nuit passée.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Ich warte schon seit Stunden. J'attends déjà depuis des heures.
Ich kenne John seit 1976. Je connais John depuis 1976.
Seit wann ist sie krank? Depuis quand est-elle malade ?
Mutter ist seit letztem Donnerstag krank. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Ich bin seit gestern offiziell Rentner. Depuis hier, je suis officiellement en retraite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.