Beispiele für die Verwendung von "seltener" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle55 rarement37 rare18
3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener. Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares.
Er liest selten, wenn überhaupt. Il lit rarement, sinon jamais.
Wissenschaftler wie Einstein sind selten. Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un puceron vient rarement seul.
Sie hat einen seltenen Vornamen. Elle a un prénom rare.
Ich gehe selten in Büchereien. Je me rends rarement dans des bibliothèques.
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Ich gehe selten ins Kino. Je vais rarement au cinéma.
Regen ist in diesem Land selten. La pluie est rare dans ce pays.
Er hat selten gute Laune. Il est rarement de bonne humeur.
Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage. La patience est une vertu rare de nos jours.
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Er entdeckte zufällig einen seltenen Schmetterling. Il découvrit par hasard un papillon rare.
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg. Un mariage précipité est rarement un succès.
Man findet selten große Gärten in Japan. Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Ich habe selten Zeit zum Lesen. J'ai rarement du temps pour lire.
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land. Ces papillons sont rares dans notre pays.
Er schreibt selten an seinen Vater. Il écrit rarement à son père.
In Australien gibt es sehr seltene Tiere. Il y a des animaux très rares en Australie.
Er geht selten in die Kirche. Il va rarement à l'église.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.