Beispiele für die Verwendung von "sich Arbeit suchen" im Deutschen

<>
Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie eine Arbeit suchen oder studieren soll. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Sie sollten sich eine Arbeit suchen, die Ihren Talenten und Interessen genügt. Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts.
Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen. Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Er hat begonnen, eine Arbeit zu suchen. Il a commencé à chercher un travail.
Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen. Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Er fing an nach Arbeit zu suchen. Il commença à chercher du travail.
Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen. Il se décida à laisser le travail à son fils.
Mit Fiebereifer machte er sich an die Arbeit. Il se mit au travail avec une ferveur fébrile.
Er kann sich nicht auf seine Arbeit konzentrieren. Il est incapable de concentrer son attention sur son travail.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit. Elle se concentra totalement sur son nouveau travail.
Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit. Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.
Sie suchen eine Arbeit? Vous cherchez un travail ?
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Wenn wir die Zufriedenheit nicht in uns finden, ist es zwecklos, sie anderswo zu suchen. Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Was suchen Sie? Que cherchez-vous ?
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.