Beispiele für die Verwendung von "sich Macht ausüben" im Deutschen
Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, wenn er mit Füßen getreten wird.
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht.
Tu devrais absolument lui en coller une, à fortiori quand il se moque de pacifistes comme toi.
Ein Lehrer sollte sich nicht über einen Schüler, der einen Fehler macht, lustig machen.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Au Japon, on ne se sert pas sa bière soi-même, mais quelqu'un d'autre le fait.
Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte.
Er macht sich nicht höchstpersönlich die Finger schmutzig. Dafür hat er seine Leute.
Il ne se salit pas lui-même les doigts. Il a des gens pour ça.
Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung