Beispiele für die Verwendung von "sich ablehnen" im Deutschen

<>
Sie hat die Stelle abgelehnt. Elle a refusé le poste.
Er hat unser Angebot abgelehnt. Il a rejeté notre offre.
Er hat meinen Vorschlag abgelehnt. Il a refusé ma proposition.
Toms Bewerbung für die Universität wurde abgelehnt. Le dossier de candidature de Tom à l'université a été rejeté.
Warum hast du sein Angebot abgelehnt? Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ?
So ein Vorschlag würde nur augenblicklich abgelehnt. Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat. Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Würdet ihr mir sagen, warum ihr ihr Angebot abgelehnt habt? Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ?
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast? Me dirais-tu pourquoi tu as refusé son offre ?
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird. Je crains qu'elle refuse ma demande.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez dû décliner son offre.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais dû décliner sa proposition.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.