Beispiele für die Verwendung von "sich entscheiden" im Deutschen
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.
Je me suis décidé à répondre publiquement à toutes les questions.
Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.
Je me suis décidé à répondre publiquement à toutes les questions.
Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen.
La ville a décidé de supprimer le tramway.
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung