Beispiele für die Verwendung von "sich fertig packen" im Deutschen

<>
Bist du fertig mit Packen? Es-tu prêt avec tes bagages ?
Ich bin gerade mit dem Packen fertig. Je viens de finir d'emballer.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Du musst den Stier bei den Hörnern packen. Tu dois prendre le taureau par les cornes.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. Je dois avoir terminé mes devoirs avant le dîner.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Avez-vous fini votre travail ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Ich bin fertig. Je suis prêt.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Und fertig ist der Lack! Et voilà ! le tour est joué !
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Nous commencerons dès que tu es prêt.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. L'usine produisait dix articles à l'heure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.