Beispiele für die Verwendung von "sich in acht nehmen" im Deutschen
Wo sich der Esel einmal stösst, da nimmt er sich immer in acht
Un âne ne trébuche pas deux fois contre la même pierre
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein.
Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.
Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
Er vertiefte sich in vielerlei kulturelle Aktivitäten.
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird.
Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.
Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
La ville a considérablement changé ces deux dernières années.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung