Exemples d'utilisation de "sich küssen" en allemand

<>
Spul vor bis zur Szene, wo sie sich küssen. Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen. Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Ich habe sie zärtlich geküsst. Je l'ai embrassée tendrement.
Ken hat Toms Verlobte geküsst. Ken a embrassé la fiancée de Tom.
Warum hast du mich geküsst? Pourquoi m'as-tu embrassé ?
Warum habt ihr mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Warum haben Sie mich geküsst? Pourquoi m'avez-vous embrassée ?
Er küsste mich auf die Stirn. Il m'a embrassé sur le front.
Er küsste mich auf die Stirn. Il m'a embrassé sur le front.
Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat. Il était mal à l'aise après qu'elle l'a embrassé.
O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag. Mon Dieu, je me demande quel fou a inventé les baisers.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen. Je veux t'embrasser depuis l'instant où je t'ai rencontré.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken. Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Küssen Sie mich. Embrassez-moi.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !