Ejemplos del uso de "sich lassen" en alemán

<>
Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten. Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement.
Wohin wollen Sie es sich liefern lassen? Où voulez-vous le faire livrer ?
Er hat sich die Haare schneiden lassen. Il s'est fait couper les cheveux.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Elle s'est fait couper les cheveux court.
Lass ihn keine Bilder schießen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass mich aus dem Spiel! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Faisons un test de grossesse.
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Lass mich bitte in Ruhe. Merci de me laisser tranquille.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Lassen Sie das mich machen. Laissez-moi faire ça.
Lass ihn dich nicht kratzen! Ne le laisse pas te griffer !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Lasst uns eine Kaffeepause machen. Faisons une pause café.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.