Beispiele für die Verwendung von "sich plötzlich fallen" im Deutschen
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer.
Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.
Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung