Beispiele für die Verwendung von "sich schälen" im Deutschen

<>
Ich schäle dir eine Orange. Je te pèle une orange.
Ich schäle eine Orange für dich. Je pèle une orange pour toi.
Schälen und hacken Sie die Schalotte. Pelez et hachez l'échalote.
Schäl den Apfel, bevor du ihn isst. Pèle la pomme avant de la manger.
Ich schäle die Sellerie und die Kartoffeln. Je pèle le céleri et les pommes de terre.
Schälen Sie die Äpfel oder waschen Sie sie. Pelez les pommes ou lavez-les.
Schälen Sie die Karotten und schneiden Sie sie in Streifen. Pelez les carottes et coupez-les en bâtonnets.
Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen. Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln. Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Schälen Sie den Meerrettich und reiben Sie ihn fein. Épluchez le raifort et râpez-le finement.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Schälen Sie die Eier und schneiden Sie sie in Längsrichtung durch. Écalez les œufs et coupez-les en deux dans le sens de la longueur.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich kann einen Apfel schälen. Je sais éplucher une pomme.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Schälen Sie zwei der Bananen. Épluchez deux des bananes.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.