Beispiele für die Verwendung von "sich sollen" im Deutschen mit Übersetzung "devoir"

<>
Übersetzungen: alle556 devoir548 vouloir8
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Soll ich die Oberstufe machen? Dois-je aller au lycée ?
Soll ich einen Vorschlag machen? Dois-je faire une proposition ?
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Wie soll man das verstehen? Comment doit-on comprendre cela ?
Was soll ich nun machen? Que dois-je faire maintenant ?
Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden. Le montant non imposable doit être abaissé.
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais téléphoner avant.
Wo sollen wir uns treffen? devons-nous nous rencontrer ?
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions faire plus attention.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais m'écouter.
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait travailler davantage.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Wir hätten früher abfahren sollen. Nous aurions partir plus tôt.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait devenir avocat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.