Beispiele für die Verwendung von "sich telefonieren" im Deutschen

<>
Kann ich bei Ihnen telefonieren? Je peux téléphoner de chez vous?
Ich habe mit meinem Onkel telefoniert. J'ai parlé à mon oncle au téléphone.
Stundenlang telefoniert sie mit ihrer Schwester. Elle téléphone à sa sœur des heures durant.
Du hast weder geschrieben, noch telefoniert. Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren. Il est dangereux de téléphoner au volant.
Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin. Je lui téléphonerai avant qu'il sorte.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert. Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype. Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
Ich höre auf zu telefonieren, denn ich gehe in die Dusche. Je finis de téléphoner et je vais sous la douche.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Wo kann man telefonieren? Où peut-on téléphoner ?
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen. Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.