Beispiele für die Verwendung von "sich unternehmen" im Deutschen mit Übersetzung "entreprendre"
Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind.
Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi.
Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Das Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.
L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.
Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois.
Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.
Durch die Rezession verschlechterten sich die Ergebnisse der Unternehmen.
Les résultats des entreprises sont détériorés par la récession.
John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Ich habe eine zehntägige Reise zu den Osterinseln unternommen.
J'ai entrepris un voyage de dix jours à l'île de Pâques.
Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.
Vom ersten Schritt, den du unternimmst, hängt der Rest deiner Tage ab.
Du premier pas que tu entreprends, dépend le reste de tes jours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung