Exemples d'utilisation de "sind einverstanden" en allemand

<>
Alle sind einverstanden. Tout le monde est d'accord.
Sind Sie einverstanden? Êtes-vous d'accord ?
Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht. Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Sie sind gerade angekommen. Ils viennent juste d'arriver.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Alle waren mit dieser Idee einverstanden. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Kinder sind voller Energie. Les enfants sont pleins d'énergie.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Die Ruinen sind sehenswert. Les ruines valent le coup d'être vues.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Ich bin vollkommen einverstanden. Je suis totalement d'accord.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Gut, ich bin einverstanden. Bien. Je suis d’accord.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen. Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht. Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !