Exemples d'utilisation de "sind einverstanden" en allemand
Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht.
Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht.
Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt.
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen.
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité