Beispiele für die Verwendung von "sind einverstanden" im Deutschen

<>
Alle sind einverstanden. Tout le monde est d'accord.
Sind Sie einverstanden? Êtes-vous d'accord ?
Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht. Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Sie sind gerade angekommen. Ils viennent juste d'arriver.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Alle waren mit dieser Idee einverstanden. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Kinder sind voller Energie. Les enfants sont pleins d'énergie.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Die Ruinen sind sehenswert. Les ruines valent le coup d'être vues.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Ich bin vollkommen einverstanden. Je suis totalement d'accord.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Ils sont tous allés au restaurant.
Gut, ich bin einverstanden. Bien. Je suis d’accord.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen. Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht. Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.