Beispiele für die Verwendung von "stößt" im Deutschen

<>
Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus. Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Sie stieß einen Schreckensschrei aus. Elle poussa un cri de terreur.
Das Auto stieß mit dem LKW zusammen. La voiture a heurté le camion.
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen. Cette plantureuse jeune femme me planta le talon de son stiletto dans le gros orteil, sous prétexte que j'avais été trop entreprenant.
Wir gaben dem Auto einen Stoß. Nous avons poussé la voiture.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus. Elle poussa un cri en direction du ciel.
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten. Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit. Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn La langue va où la dent fait mal
Das großspurige Auftreten dieses arroganten Schnösels stößt potenzielle Wähler ab. Le comportement hâbleur de ce morveux arrogant répugne aux électeurs potentiels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.