Beispiele für die Verwendung von "störte" im Deutschen mit Übersetzung "déranger"

<>
Übersetzungen: alle34 déranger29 gêner4 perturber1
Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Ich werde euch nicht stören. Je ne vais pas vous déranger.
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Stört der Husten Ihren Schlaf? La toux dérange-t-elle votre sommeil ?
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe. Pardonnez-moi de vous déranger.
Kann ich dich einen Moment stören? Je peux te déranger un moment ?
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Was du machst, stört mich nicht. Ce que tu fais ne me dérange pas.
Es stört mich nicht im geringsten. Ça ne me dérange pas le moins du monde.
Stört es Sie, wenn ich rauche? Est-ce que ça vous dérange si je fume ?
Stört es euch, wenn ich rauche? Cela vous dérange si je fume ?
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Würde es dich stören, das Radio herunterzudrehen? Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?
Stört es Sie, wenn ich hier rauche? Ça vous dérange si je fume ici ?
Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache? Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ?
Es tut mir leid wenn ich dich gestört habe. Je suis désolée si je t'ai dérangé.
Stört es Sie, wenn wir ein bisschen früher aufbrechen? Cela vous dérange-t-il que nous quittions un peu plus tôt ?
Stört es dich nicht, dass ich das Radio einschalte? Cela ne te dérange-t-il pas que j'allume la radio ?
Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze? Cela te dérange-t-il si je m'assois à côté de toi ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.