Beispiele für die Verwendung von "stehend" im Deutschen mit Übersetzung "se trouver"

<>
Übersetzungen: alle172 être127 aller33 se trouver12
Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor. Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Auf dem Tisch steht eine Vase. Sur la table se trouve un vase.
Beim Wald steht ein einzelnes Haus. En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.
Ihr Name stand nicht auf der Liste. Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Dieses Wort steht nicht auf der Liste. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Meine Sprache steht nicht auf der Liste. Ma langue ne se trouve pas sur la liste.
In der Nähe des Waldes steht ein einsames Haus. À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.
Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame. Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame.
Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses. Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.