Beispiele für die Verwendung von "stiegen" im Deutschen

<>
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Sie stiegen in den Zug ein. Ils montèrent dans le train.
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. Nous avons monté une forte pente.
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein. Le bus s'arrêta et nous montâmes.
Noch drei Personen stiegen in den Bus ein. Encore trois personnes montèrent dans le bus.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Die Zahl der Autos steigt. Le nombre de voitures est en augmentation.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel Courte prière monte au ciel
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Il semble que les prix monteront de nouveau.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.