Beispiele für die Verwendung von "stirbt" im Deutschen
Übersetzungen:
alle189
mourir189
Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure.
Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten.
Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Es ist natürlich der ärmste Mann, der am jüngsten stirbt.
C'est bien sûr l'homme pauvre qui meurt le plus jeune.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.
Ein Pferd, das zwei Herren gehört, stirbt vor Schwäche und Hunger.
Un cheval qui a deux maîtres, meurt d'épuisement et de faim.
Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt.
Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même.
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung