Beispiele für die Verwendung von "suchten" im Deutschen
Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt.
Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie.
Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Die Polizei riegelte die das Hotel umgebenden Straßen ab, als sie nach der Bombe suchten.
La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
La jalousie est une passion qui poursuit avec ardeur l'œuvre de la souffrance.
Wir suchen einen sehr anpassungsfähigen Mitarbeiter
Nous recherchons une personne capable de très bien s'adapter
Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef.
L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz.
Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung