Beispiele für die Verwendung von "tat" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle513 faire488 action5 se passer3 andere Übersetzungen17
In der Tat, du hattest Recht. En effet, tu avais raison.
In der Tat ist er reich, aber nicht vertrauenswürdig. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Reich ist er in der Tat, er ist aber nicht zuverlässig. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. Elles ont été prises en flagrant délit.
Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn. L'absurdité de l'acte le terrifia.
Sie sieht in der Tat müde aus. Elle a vraiment l'air fatiguée.
In der Tat sah er lächerlich aus. Il avait l'air vraiment ridicule.
Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt. Je l'ai attrapé la main dans le sac.
Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt. Nous l'avons pris la main dans le sac.
Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt. Le voleur a été arrêté en flagrant délit.
Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat En conseil écoute l'homme âgé
Dieser Plan muss in die Tat umgesetzt werden. Il faut exécuter ce plan.
Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt. La police l'a pris en flagrant délit.
Kaum im Krankenhaus angekommen, tat er seinen letzten Atemzug. À peine arrivé à l'hôpital, il a rendu son dernier souffle.
Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb. La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.
Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um. Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.