Beispiele für die Verwendung von "tief" im Deutschen

<>
Wie tief dieser See ist! Comme ce lac est profond !
Atmen Sie bitte tief ein. Veuillez inspirer profondément.
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief. Les hirondelles volent bas avant la pluie.
Der Teich ist 3 Meter tief. L'étang fait 3 mètres de profondeur.
Der Teich ist sehr tief. L'étang est très profond.
Wie tief er doch schläft. Comme il dort profondément !
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Der See ist sehr tief. La mer est très profonde.
Er war von der Geschichte tief bewegt. Il fut profondément affecté par l'histoire.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Der Schnee war mehrere Meter tief. La neige était profonde de plusieurs mètres.
Ich war tief beeindruckt von seinem Mut. J'étais profondément impressionné par son courage.
Der Fluss ist tief an dieser Stelle. La rivière est profonde à cet endroit.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. Le bébé semblait dormir profondément.
Dieser Teich ist nicht tief genug zum Schwimmen. Cet étang n'est pas assez profond pour nager.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer. Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Der Weiher ist nicht tief genug zum Schwimmen. L'étang est trop peu profond pour nager.
Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Er steckte beide Hände tief in seine Taschen. Il mit les deux mains profondément dans ses poches.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher. Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.