Beispiele für die Verwendung von "trat hinaus" im Deutschen
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.
La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.
Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als in den Regen hinaus zu gehen.
Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe.
Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
La démangeaison survint quelques heures après le repas.
Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Ça me rentre par une oreille et ça me sort par l'autre.
Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances.
Wer sich behaglich fühlt zuhaus, der rennt nicht in die Welt hinaus.
Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung