Beispiele für die Verwendung von "treibt" im Deutschen
Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.
Was die Welt vorwärts treibt, ist nicht die Liebe, sondern der Zweifel.
Ce qui fait avancer le monde, ce n'est pas l'amour, mais le doute.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben.
On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Eine unbändige Wut auf alles Lebendige trieb ihn in die Selbstzerstörung.
Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction.
Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.
Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.
Eine Frau ohne Witz und Verstand treibt den Mann aus seinem Land
Femme sans rime ni raison chasse l'homme de maison
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung