Beispiele für die Verwendung von "tue so" im Deutschen

<>
Tue so als wärst du ich. Fais semblant que tu es moi.
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest. Ne fais rien que tu ne veuilles pas qu'on te voie faire en étant mort.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Bitte tue etwas dagegen. Fais-y quelque chose, je te prie.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich bin nicht, was ich tue, ich bin, was ich tun kann. Je ne suis pas ce que je fais, je suis ce que je peux faire.
Ich tue das hier für sie. Je le fais pour elle.
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun. Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue. Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Ich tue das hier für ihn. Je le fais pour lui.
Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich. Rends-moi un service et écris cette dissertation pour moi.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Ne faites rien que vous regretterez.
Warum tue ich das? Pourquoi est-ce que je fais ça ?
Tue nichts, was ich nicht tun würde. Ne fais rien que je ne ferais.
Ich tue das hier für dich. Je le fais pour toi.
Tue nichts, was du bedauern wirst. Ne fais rien que tu regretteras.
Ich gebe auf. Was ich auch tue, du scheinst nie zufrieden zu sein. J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Rede du nur, ich tue, was ich will. Cause toujours, je fais ce que je veux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.