Beispiele für die Verwendung von "tun" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle532 faire488 se passer3 andere Übersetzungen41
Sie hat mit dieser Sache nichts zu tun. Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Was geht es dich an, was andere in ihrer Freizeit tun? Est-ce que ça te regarde, quels sont les passe-temps d'autrui ?
Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun Je n'ai rien à voir dans cette affaire
Ich habe damit nichts zu tun Je n'ai rien à voir la-dedans
Ihr seid für euer Tun verantwortlich. Vous êtes responsables de vos actes.
Kannst du mir einen Gefallen tun? Peux-tu m'accorder une faveur ?
Können Sie mir einen Gefallen tun? Pouvez-vous m'accorder une faveur ?
Damit habe ich nichts zu tun. Ça m'est égal.
Könnt ihr mir einen Gefallen tun? Pouvez-vous m'accorder une faveur ?
Ich werde es nie wieder tun. Je ne le referai jamais.
Das hat nichts damit zu tun. Ça n'a rien à voir avec ça.
Würdest du mir bitte einen Gefallen tun? M'accorderais-tu une faveur, s'il te plaît ?
Ich hatte nichts mit ihr zu tun. Je n'avais rien à voir avec elle.
Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun? Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
Ich will es auch nicht mehr wieder tun. Je ne veux pas non plus le refaire.
Diese Sache hat nichts mit dir zu tun. Cette affaire ne te concerne en rien.
Er hat etwas mit dem Einbruchsfall zu tun. Il a quelque chose à voir avec le cambriolage.
Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Im Ernst. Wir müssen etwas dagegen zu tun. Sérieusement, nous devons y remédier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.