Beispiele für die Verwendung von "um hilfe gerufen" im Deutschen

<>
Ich habe um Hilfe gerufen. J'ai appelé à l'aide.
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er schrie um Hilfe. Il appela à l'aide.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Er bat mich unverblümt um Hilfe. Il me demanda de l'aide, sans façons.
Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen. Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille.
Jemand ruft um Hilfe. Quelqu'un appelle à l'aide.
Sie schrie um Hilfe. Elle cria à l'aide.
Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.