Beispiele für die Verwendung von "unter dem arm tragen" im Deutschen

<>
Er trug ein Buch unter dem Arm. Il portait un livre sous le bras.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Il portait un parapluie sous le bras.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Er hat eine Narbe auf dem Arm. Il a une cicatrice sur le bras.
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit. Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung. La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique.
Der Hügel verschwand unter dem Schnee. La colline disparaissait sous la neige.
Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl? Est-ce que le chat est sur ou sous la chaise ?
Er lag schlafend unter dem Baum. Il était en train de dormir sous l'arbre.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch. Les documents sont sous le bureau.
Meine Katzen schlafen nicht mehr unter dem Bett. Mes chats ne dorment plus désormais sous le lit.
Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel. Il y a une télécommande sous le fauteuil.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Pourquoi es-tu sous le bureau ?
Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl? Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?
Es ist etwas unter dem Bett. Il y a quelque chose sous le lit.
Ist eine Katze unter dem Tisch? Y a-t-il un chat sous la table ?
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.