Beispiele für die Verwendung von "versprach" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle38 promettre38
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Er versprach, wieder zu kommen. Il promit de revenir.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Er versprach, um vier zu kommen. Il promit de venir à quatre heures.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Il me promit de ne pas fumer.
Er versprach nie mehr zu lügen. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Er versprach den Sklaven, sie freizulassen. Il a promis la liberté aux esclaves.
Sie versprach, ihn im Café zu treffen. Elle a promis de le rencontrer au café
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Der Junge versprach, nicht mehr böse zu sein. Le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant.
Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein. Il a promis d'être ici à six heures.
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen. Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.
Ich kann dir nichts versprechen. Je ne peux rien te promettre.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Sie spielte wie versprochen Klavier. Elle joua du piano comme promis.
Anderes ist Versprechen, anderes ist Geben Autre est promettre, autre est donner
Versprich mir, dein Versprechen zu halten. Promets-moi de tenir ta promesse.
Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Il promet de ne plus boire.
Der Schwindler verspricht Berge und Wunder L'imposteur promet monts et merveilles
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.