Beispiele für die Verwendung von "versucht" im Deutschen

<>
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Nous avons tenté de le persuader.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen. J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.
Das schmutzige Schaf versucht, sich an den anderen abzureiben Brebis crottée aux autres cherche à se frotter
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. Elle essaie de se suicider.
Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont tenté d'assassiner le président.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten. La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören. Il essaie d'arrêter de fumer.
Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen. Elle tente de prouver l'existence de fantômes.
Als er versucht hat mich hereinzulegen, wollte ich ihm gerne eine runterhauen. Comme il a cherché à m'arnaquer, je voulais lui mettre une claque.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
Er hat versucht, das Problem zu lösen. Il a essayé de résoudre le problème.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.