Beispiele für die Verwendung von "was" im Deutschen mit Übersetzung "qu'est-ce"

<>
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Was wird heute abend gegeben? Qu'est-ce qu'on joue ce soir?
Was ist eine religiöse Sekte? Qu'est-ce qu'une secte religieuse ?
Was haben sie dir geklaut? Qu'est-ce qu'ils t'ont piqué ?
Was hat dich da geritten? Qu'est-ce qui t'a conduit ici ?
Was hat dich hierher verschlagen? Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
Was liegt auf dem Schreibtisch? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Was zeichnet unsere Arbeit aus? Qu'est-ce qui distingue notre travail ?
Was läuft schief in meinem Leben? Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ?
Was beschäftigt dich in diesem Land? Qu'est-ce qui t'occupe dans ce pays ?
Was ist er faul, dieser Kerl! Qu'est-ce qu'il est flemmard ce mec !
Was ist in Paris in Mode? Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?
Was zur Hölle geht hier vor? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
Was ist nur in dich gefahren? Qu'est-ce qui te prend?
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Was spricht für und gegen das Trampen? Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ?
Was hat sie in diesem Laden gekauft? Qu'est-ce qu'elle a acheté dans ce magasin ?
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.