Beispiele für die Verwendung von "wegen" im Deutschen
Übersetzungen:
alle205
chemin76
à cause de49
pour36
en raison de14
moyen5
du fait de1
à propos de1
andere Übersetzungen23
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren.
On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.
Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté.
Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Une langue peut être utilisée de diverses manières.
Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren.
C'est une erreur de discriminer les personnes en fonction de leur race.
Wir danken Ihnen für Ihre Auftrage wegen unserer Produkte
Nous vous remercions de votre demande de renseignements concernant nos marchandises
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten.
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Du musst nicht erschreckt sein wegen des Hundes, er ist ganz harmlos.
Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren.
On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung