Beispiele für die Verwendung von "werden" im Deutschen

<>
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Die Packkisten werden fortlaufend numeriert Les caisses d'emballage seront numérotées consécutivement
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Ich wollte mal Astrophysiker werden. Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Glück bedeutet geliebt zu werden. Le bonheur c'est d'être aimé.
Wir werden alt und grau. Nous devenons vieux et gris.
Dieses Hemd muss gebügelt werden. Cette chemise doit être repassée.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Sie werden von allen respektiert. Vous êtes respecté de tous.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Wir werden immer Freunde sein. Nous serons toujours amis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.