Beispiele für die Verwendung von "wert" im Deutschen mit Übersetzung "valoir"

<>
Mein Leben war nichts wert. Ma vie ne valait rien.
Ist es das wirklich wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Ein Vorgewarnter ist doppelt soviel wert. Un homme averti en vaut deux.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert Beauté sans bonté ne vaut rien
Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert. Cette machine ne vaut pas un clou.
Das Museum ist einen Besuch wert. Le musée vaut une visite.
Dieses Museum ist einen Besuch wert. Ce musée vaut la visite.
Eine fromme Frau ist Goldes wert Femme de bien vaut un grand bien
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Ein guter Ruf ist Goldes wert. Une bonne réputation vaut de l'or.
Paris ist wohl eine Messe wert. Paris vaut bien une messe.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. Je pense que ça vaut le coup d'essayer.
Sein Vorschlag ist wert, erwogen zu werden. Sa proposition vaut la peine d'être étudiée.
Einen Versuch ist es doch wert, oder? Un essai vaut bien le coup, non ?
Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden. Ce livre vaut la peine d'être lu.
Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden. Ce roman vaut la peine d'être lu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.