Beispiele für die Verwendung von "wiedergefunden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle11 retrouver7 se retrouver4
Sie hat ihren Hut verloren, ihn aber sofort wiedergefunden. Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt.
Ich habe das Buch, das ich gestern verloren hatte, wiedergefunden. J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden. Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Ich habe meine Brille verloren, aber ich brauche sie, um sie wiederzufinden. J'ai perdu mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les retrouver.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand. Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu.
Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht. C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Endlich fand auch ich meine Ruhe wieder. Finalement, j'ai moi aussi retrouvé ma tranquillité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.